El lenguaje inclusivo es ajeno a la morfología del español: RAE

El banco de dudas en Twitter de la RAE sigue siendo blanco de preguntas tratando de objetivizar el uso de la “e” para denotar “inclusividad” en el lenguaje.

A manera de “busca pies“, la usuaria Sor Ether preguntó a la RAE en Twitter si enunciar la “e” en chicos y todas era considerado como un idiotismo, la RAE respondió:

Otro usuario importunó preguntando si el uso del “inclusive plurel” también quedaba enmarcado por esa regla optando por “x“, la RAE nuevamente contestó:

Parecía que la RAE cedía terreno en octubre cuando incorporó el término “elle” a su recién inaugurada plataforma conocida como Observatorio de Palabras de la RAE. Esto trajo polémica a propios y a extraños, la definición atribuida fue como «pronombre de uso no generalizado creado para aludir a quienes puedan no sentirse identificados con ninguno los dos géneros tradicionalmente existentes».

La RAE aclaró que no aceptaría su uso coloquial, pues la función del observatorio es de categorizar no de avalar ni promover. Días posteriores a la entrada fue desestimada porque “no había una difusión, funcionamiento ni cometido amplio“.

En este observatorio hay palabras tales como “cubrebocas“, “cuarentenear“, “encuarentenar“, “videollamada“, “uwu“, “bot” y demás que constituyen el uso coloquial y lógico de los hablantes de la lengua.

Anteriormente, la RAE rechazó la idea de “adaptar a lenguaje inclusivo” la Constitución Española porque carece de criterio lingüístico.

Back to top button